Wissenschaft | Science

BVD-Eradikationsprogramm in der Schweiz: Erste Zwischenbilanz und Ausblick

U. Zimmerli1, P. Presi1, D. Heim1
1Bundesamt für Veterinärwesen, Bern-Liebefeld

Download full text:

PDF, Full Text (213 KB)
Abstracts: English - Deutsch - Français - Italiano

English


The Swiss BVD eradication campaign aims at eliminating the disease from the cattle population within a few years. During the initial phase from October 1st to December 31th 2008, all bovines will be individually tested and those found virus-positive slaughtered. In the following secondary phase, all newborn calves will be tested using ear notches taken on the occasion of the regular tagging process. From 2011 onwards, freedom of disease shall be confirmed based on a routine monitoring program, starting with antibody detection in milk of first lactating cows. In order to reduce the number of new infections, all bovines “not yet calved” and destined for shared mountain pastures were pretested in spring 2008. The more than enthusiastic start led to an extension of testing far beyond the targeted segment, resulting in almost 600’000 or more than one third of the population being tested until the end of June, 1.1% of which with a positive result. This overwhelming kick-off was extremely demanding for all parties involved, but also allowed identifying many limiting steps that could be optimized in view of the initial phase.

Keywords: BVD,eradication campaign,Switzerland,transhumance

Deutsch

BVD-Eradikationsprogramm in der Schweiz: Erste Zwischenbilanz und Ausblick

Das BVD-Ausrottungsprogramm der Schweiz zielt darauf, die Krankheit innerhalb weniger Jahre aus dem Rindviehbestand zu eliminieren. Während der Initialphase werden von Oktober bis Dezember 2008 sämtliche Tiere individuell einem Virusnachweis unterzogen und die persistent infi zierten geschlachtet. In der anschliessenden Sekundärphase werden während 2–3 Jahren allen neugeborenen Kälbern im Rahmen der ordentlichen Markierung Gewebeproben für die Untersuchung entnommen. Ab 2011 soll der Nachweis von Antikörpern in Milch von erstlaktierenden Kühen die Seuchenfreiheit dokumentieren. Um die Anzahl Neuinfektionen während der Sömmerung zu reduzieren, wurden in einer Vorphase alle “noch nicht gekalbten“, für Alp- und Sömmerungsweiden bestimmten Rinder im Frühling 2008 getestet. Die grosse Motivation aller Beteiligten hat dazu geführt, dass bis Ende Juni nicht nur die Zielgruppe, sondern mit gegen 600’000 Tieren bereits mehr als ein Drittel des Bestandes untersucht worden ist. Der Anteil viruspositiver Tiere betrug 1.1%. Dieser Schnellstart hat alle an der Durchführung Beteiligten stark gefordert, aber auch limitierende Prozessstufen aufgedeckt, die im Hinblick auf die Initialphase optimiert werden konnten.

Schlüsselwörter: BVD,Ausrottungsprogramm,Schweiz,Sömmerung

Français


La campagne suisse d’éradication de la BVD vise à éliminer la maladie du cheptel bovin en quelques années. Au cours de la phase initiale, qui durera du 1er octobre au 31 décembre 2008, tous les bovins seront soumis à un test de dépistage du virus, et les animaux infectés permanents abattus. Dans la phase secondaire qui suivra, on analysera pendant une période de 2–3 ans des échantillons tissulaires prélevés lors du marquage réglementaire de tous les veaux nouveau-nés. À partir de 2011, la confirmation du statut «indemne» sera basée sur un programme de surveillance de routine, en commençant par des recherches d’anticorps dans le lait de vaches primipares. Afin de réduire le nombre de nouvelles infections dans le cadre de l’estivage, tous les bovins n’ayant pas encore vêlé destinés à l’alpage ont été testés lors d’une phase préliminaire au printemps 2008. Suite à la grande motivation de tous les acteurs impliqués, le nombre de tests effectués fut beaucoup plus grand que prévu, soit près de 600’000 animaux (représentant plus d’un tiers du cheptel) testés à la fin juin, dont 1.1% avec résultat positif. Cette phase intensive a fortement mis à l’épreuve tous les participants, mais également permis d’identifier et d’optimiser les facteurs limitant avant le début de la phase initiale.

Italiano


Il programma di eradicazione mira ad eliminare la malattia negli effettivi di bovini svizzeri entro pochi anni. Nella fase iniziale, dal 1° ottobre al 31 dicembre 2008, tutti i bovini saranno sottoposti ad un test individuale di ricerca del virus e quelli con esito positivo (persistentemente infetti) abbattuti. Nella susseguente fase secondaria i vitelli neonati saranno esaminati durante 2–3 anni mediante una prova di tessuto prelevata in occasione della consueta marcatura. Dal 2011 si prevede di documentare lo statuto “indenne” sulla base di un programma di monitoraggio, cominciando con la ricerca di anticorpi nel latte di vacche primipare. Al fine di ridurre il numero di nuove infezioni nel corso dell’estivazione, tutti i bovini che non hanno mai partorito mandati all’alpeggio sono stati esaminati in una fase preliminare in primavera 2008. Grazie alla grande motivazione di tutti i coinvolti, alla fine di giugno non è stato esaminato solo il numero di animali pianificato inizialmente, bensì quasi 600’000 bovini (rappresentando più di un terzo dell’intero effettivo), di cui l’1.1% è risultato positivo. Questa partenza fulminante ha messo alla prova tutti i coinvolti, ma anche permesso di identificare i fattori limitanti che si sono potuti ottimizzare prima della fase iniziale.