Wissenschaft | Science

Spatial distribution of Bluetongue surveillance and cases in Switzerland

G. Kluiters1, V. Chaignat2, H. Schwermer3
1Royal Veterinary College, University of London, 2Institute for Virology and Immunoprophylaxis (IVI), Mittelhäusern, Switzerland, 3Federal Veterinary Office (BVET), Berne, Switzerland

Download full text:

PDF, Full Text (827 KB)
Abstracts: English - Deutsch - Français - Italiano

English

Spatial distribution of Bluetongue surveillance and cases in Switzerland

Swiss Bluetongue surveillance from mid 2007 to mid 2008 was a combination of monthly bulk milk testing of 200 cattle herds in zones of higher risk for vector presence and intensification of passive clinical surveillance. The spatial scan statistic and Moran’s I statistic were used to determine clustering of surveillance data. The results show a high level of surveillance intensity for BT in Switzerland in 2007. In the region encompassing the Cantons of Aargau, Basel-Landschaft, Basel-Stadt and Solothurn, where cases were detected in 2007, the surveillance was significantly higher than in the rest of Switzerland. Six cases of Bluetongue were detected within the surveillance system. The prevalence estimates 9.62% (95% CI = 3.25%–18.85% versus 0.98% (95% CI = 0.2%–2.22%) were also significantly higher in the area with higher surveillance intensity. Spatial variation in surveillance data should to be considered if a disease event is analysed on a national scale. The spatial variation of prevalence estimates should be considered in future Bluetongue surveillance in Switzerland.

Keywords: Bluetongue,bulk milk serology,cluster analysis,surveillance,cattle

Deutsch


Von Mitte 2007 bis Mitte 2008 bestand die Überwachung der Blauzungenkrankheit in der Schweiz aus einer kombinierten monatlichen Untersuchung von Sammelmilchproben von 200 Rinderherden und einer verstärkten klinischen Überwachung. Die Rinderbetriebe wurden gezielt in Gebieten mit hoher Wahrscheinlichkeit für das Vorkommen der Vektoren ausgewählt. Mittels «Spatial Scan Statistic» und «Moran’s I Statistic» wurden die Überwachungsdaten auf räumliche Häufungen (Cluster) untersucht. Die Ergebnisse zeigen eine hohe Überwachungsintensität in der Schweiz in 2007. In einer Region, welche die Kantone Aargau, Basel-Landschaft, Basel-Stadt und Solothurn und damit das Gebiet, in dem 2007 Fälle von Blauzungenkrankheit nachgewiesen wurden, umfasst, war die Überwachungsintensität signifikant höher als im Rest der Schweiz. Im Rahmen des Überwachungsprogramms wurden 6 Fälle entdeckt. Die Schätzwerte für die Prävalenz waren mit 9.62% (95% CI = 3.25%–18.85%) innerhalb des Gebietes mit höherer Überwachungsintensität versus 0.98% (95% CI = 0.2%–2.22%) ausserhalb signifikant höher. Die räumlichen Unterschiede in der Überwachungsintensität sollten daher berücksichtigt werden, wenn Seuchenausbrüche auf nationaler Ebene untersucht werden. Daher sollte auch die räumliche Verteilung der Prävalenzschätzwerte in der Schweiz in der zukünftigen Überwachung der Blauzungenkrankheit berücksichtigt werden.

Schlüsselwörter: Blauzungenkrankheit,Tankmilchserologie,Clusteranalyse,Überwachungsprogramm,Rinder

Français


De mi 2007 à mi 2008, la surveillance de la fièvre catarrhale en Suisse a été réalisée au moyen d’examens de prélèvements de lait de mélange dans 200 troupeaux et d’une observation clinique renforcée. Les troupeaux bovins ont été choisis de façon ciblée dans des régions où la présence des vecteurs était fortement vraisemblable. Au moyen de « Spatial Scan Statistic » et de « Moran’s 1 Statistic », les résultats de la surveillance ont été examinés quand à des accumulations locales (cluster). Les résultats montrent une intensité de surveillance élevée en 2007 dans une région qui comprend les cantons d’Argovie, Bâle-Campagne, Bâle-Ville et Soleure, à savoir la région où des cas ont été diagnostiqués en 2007. L’intensité de la surveillance clinique y était significativement plus haute que dans le reste de la Suisse. Dans le cadre de ce programme, 6 cas ont été découverts. Les valeurs estimées de prévalence étaient de 9,62 % (95% CI = 0.2 % - 2.22% ) dans la région avec une haute intensité de surveillance contre 0.98% (95% CI = 0.2% - 2,22 % ) hors de cette zone soit significativement plus élevée. On doit donc tenir compte des particularités territoriales lors d’examens relatifs à l’apparition d’une épizootie. De même, la répartition géographique des valeurs estimées de prévalence en Suisse devraient être prise en compte pour la surveillance future de la fièvre catarrhale.

Italiano


Da metà 2007 fino a metà 2008 la sorveglianza della malattia della lingua blu in Svizzera si compone di analisi mensili combinate formate da una raccolta di campioni di latte provenienti da 200 mandrie di bovini e da una sorveglianza clinica rinforzata. Le aziende di bovini sono state scelte in zone con una maggiore probabilità di ritrovare il vettore. Utilizzando la "Spatial Scan Statistic" e la "Moran’s l Statistic" sono stati esaminati i dati rilevati dalla sorveglianza in relazione alla frequenza geografica (Cluster). Dai risultati si rileva per il 2007 una maggiore intensità della sorveglianza in Svizzera. Nella regione che comprende i cantoni di Argovia, Basilea Campania, Basíiea Città e Soletta e nella zona che nel 2007 ha avuto casi di malattia della lingua blu, l’intensità della sorveglianza è stata maggiore che nel resto della Svizzera. Nel quadro dei programma di sorveglianza sono stai scoperti 6 casi. I valori stimati di prevalenza erano maggiori all’interno della zona con un alto grado di sorveglianza, 9.62% (95% Ci = 3.25%18.85%), mentre nelle altre zone erano dello 0.98% (95% Cl = 0.2%-2.22%). Quindi è importante che durante le analisi sulla comparsa di focolai epizooteci le differenze geografiche vengano considerate nella messa ìn atto dell’intensità di sorveglianza. Nelle sorveglianze in futuro della malattia della lingua blu si dovrebbe considerare in Svizzera la ripartizione geografica dei valori di prevalenza stimati.