Science

Vigilance der Tierarzneimittel: Gemeldete unerwünschte Wirkungen im Jahr 2008

C. R. Müntener1, L. Bruckner2, A. Stürer3, F. R. Althaus4, P. Caduff-Janosa5
1Institut für Veterinärpharmakologie und -toxikologie der Universität Zürich und Swissmedic, Schweizerisches Heilmittelinstitut, Bern, 2Institut für Viruskrankheiten und Immunprophylaxe (IVI), Mittelhäusern, Schweiz, 3Schweizerisches Toxikologisches Informationszentrum (STIZ), Zürich, 4Institut für Veterinärpharmakologie und -toxikologie, Vetsuisse-Fakultät, Universität Zürich, 5Swissmedic, Schweizerisches Heilmittelinstitut, Bern

Download full text:

PDF, Full Text (145 KB)
Abstracts: English - Deutsch - Français - Italiano

English


With 106 reports of suspected adverse reactions to veterinary medicinal products (VMPs) there was a slight decrease in the year 2008 compared to 2007. However, the distribution according to species and drug classes remained grossly the same: dogs were involved in 45 % of the cases followed in frequency by cats (26 %) and cows or calves (21 %). Most often the reports described reactions following the use of either an antiparasitic drug (46 %) or an antibiotic (22 %). One particular case of off-label use and serious skin reactions are presented. For the vaccinovigilance a total of 310 reports were received, with 250 of them related to adverse events following vaccination against blue tongue disease. In most cases, aborts and elevated cell count in the milk were reported. A detailed evaluation of these cases is presented. Finally, 305 enquiries were received by the Swiss Toxicological Information Center in Zürich (concerning mostly dogs or cats). Most of the cases concerned either preparations for the nervous system or anti-inflammatory drugs (human medicinal products) or antiparasitics (VMPs).

Keywords: pharmacovigilance,cutaneous manifestations,reconversion,vaccinovigilance,blue tongue disease

Deutsch

Vigilance der Tierarzneimittel: Gemeldete unerwünschte Wirkungen im Jahr 2008

Im Jahr 2008 wurde mit 106 Meldungen zu unerwünschten Wirkungen von Tierarzneimitteln ein leichter Rückgang gegenüber 2007 beobachtet. Die Verteilung der Meldungen für pharmakologisch aktive Arzneimittel blieb aber mit den früheren Jahren vergleichbar: 45 % der Meldungen betrafen Hunde, 26 % Katzen und 21 % Rinder oder Kälber. In erster Linie waren Antiparasitika (46 %) oder Antiinfektiva (22 %) involviert. Eine „off-label“ Anwendung und schwerwiegende Hautveränderungen werden diskutiert. Bei der Vaccinovigilance Stelle des IVI wurden 310 Meldungen eingereicht, wovon 250 Reaktionen die Impfung gegen die Blauzungenkrankheit betrafen. Es wurde vor allem über Aborte, erhöhte Zellzahl in der Milch oder Störung des Allgemeinbefindens berichtet. Die Verteilung der Reaktionen zu dieser Impfung werden detailliert vorgestellt. Schliesslich nahm das Schweizerische Toxikologische Informationszentrum (STIZ) in Zürich 305 Anfragen zu unerwünschten Wirkungen von Tierarzneimittel oder Expositionen von Humanarzneimitteln bei Tieren (meistens Hunde und Katzen) entgegen. Bei den Medikamenten handelte es sich meistens um Mittel zur Behandlung des Nervensystems oder Entzündungshemmer (Humanarzneimittel) sowie um Antiparasitika (Tierarzneimittel).

Schlüsselwörter: Pharmacovigilance,Hautveränderungen,Umwidmung,Vaccinovigilance,Blauzungenkrankheit

Français


En 2008, 106 annonces d’effets indésirables de médicaments vétérinaires ont été faites, ce qui constitue une légère diminution par rapport à 2007. La répartition de ces annonces pour les substances pharmacologiquement actives est toutefois restée similaire à celle des années précédentes: 45 % d’entre-elles concernaient des chiens, 26 % des chats, et 21 % des bovins ou des veaux. En premier lieu, ce sont les antiparasitaires (46 %) ou les anti-infectieux (22 %) qui ont été concernés. On discute dans ce travail d’une application „of-label“ ainsi que d’altérations cutanées graves. 310 annonces ont été faites auprès de l’IVI concernant la vaccinovigilance, dont 250 en relation avec la vaccination contre la fièvre catarrhale ovine (maladie de la langue bleue). On a, en particulier, annoncé des avortements, des élévations du nombre de cellules dans le lait ou des altérations de l’état général. La répartition des réactions à cette vaccination est présentée en détail. Enfin, le Centre Suisse d’informations toxicologiques (CSIT) de Zurich a reçu 305 demandes concernant des effets indésirables de médicaments vétérinaires ou l’utilisation de médicaments humains chez des animaux (particulièrement chez des chiens et des chats). Pour ces médicaments, il s’agissait en particuliers de produits destinés au système nerveux ou d’anti-inflammatoires (médicaments humains) ainsi que d’antiparasitaires (médicaments vétérinaires).

Italiano


Nel 2008, con 106 notifiche di effetti indesiderati di medicamenti a uso veterinario si è avuta una leggera diminuzione rispetto al 2007. La ripartizione delle notifiche per medicamenti farmacologici attivi resta comparabile agli anni precedenti: 45 % di notifiche riguardanti i cani, 26 % i gatti e 21 % i bovini. In prima linea si trovano gli antiparassitari (46 %) o gli antiinfettivi (22 %). Un uso „off-label“ e gravi problemi alla pelle sono in discussione. Al centro di vaccinovigilanza dell’IVI sono state trasmesse 310 notifiche di cui 250 riguardavano reazioni al vaccino contro la malattia della lingua blu. Gli effetti trasmessi sono aborti, aumento del numero di cellule nel latte o disturbi dello stato generale. La ripartizione delle reazioni a questo vaccino sono rappresentate in modo dettagliato. Infine il Centro Svizzero di Informazione Tossicologica di Zurigo ha ricevuto 305 richieste per effetti indesiderati riguardanti medicamenti per uso veterinario o esposizioni degli animali a medicamenti per uso umano (in particolare cani e gatti). Per quel che riguarda i medicamenti si trattava in particolar modo di mezzi per la cura del sistema nervoso o antiinfiammatori (medicamenti per uso umano) e di antiparassitari (medicamenti a uso veterinario).